Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
business report due next month, the night can seize reality and warp it.
Similar(59)
"One must seize the reality of one's fate and that's that".
And elsewhere, around the same time, he wrote, "One must seize the reality of one's fate and that's that".
He wrote, "It was in the trenches that I really seized the reality of objects".
Nor is he alone in seizing on reality as a source for comedy.In this section King of the stage Mountain madness Accidents of birth Winged victors Spit roasts and first ladies Life as a laugh Correction: Eritrea ReprintsIn 1984 Bill Murray played Larry Darrell, the roaming idealist in "The Razor's Edge".
Most retailers will seize on virtual reality for the gimmicky dazzle factor, said Sucharita Mulpuru, a retail analyst at Forrester Research.
Mr. Belgum is all but alone among the Biennial filmmakers in his desire to seize something of everyday reality.
After demanding a ceasefire, Britain and France would then intervene themselves, ostensibly as peacemakers, but in reality to seize the Suez Canal and topple the Egyptian leader, Gamal Abdel Nasser.
It's this passivity that sets Mr. Garrel apart from his two more famous contemporaries, Jean Eustache ("The Mother and the Whore") and Maurice Pialat ("À Nos Amours"), whose similar attempts to seize a sloppy, unmediated reality were energized by compulsive intellectualizing (Eustache) and an explosive temperament (Pialat).
Now Gov. Eliot Spitzer has seized on that reality, waging rhetorical and political war on the members and the institution with his usual energy and focus, and occasional profanity.
Many Western media companies have seized upon this reality to create sites devoted to the domestic consumption of their foreign reporting — including The New York Times's India Ink blog, to cite an example.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com