Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The restoration plan must also describe segregation, storage (if necessary), and replacement of individual soil horizons (A, B, and C horizons) from the prime farmland area.
Similar(59)
HCW management includes all activities involved in waste generation, segregation, transportation, storage, treatment and final disposal of all types of waste generated in the HCFs.
Main outcome of interest was improved practices about infectious waste management (no = 0, yes = 1), knowledge about segregation, collection, storage and disposal (no = 0, yes = 1), and the attitude was measured through 5 point Likert's scale.
With CO2-soluble surfactant, the contradiction between gravity segregation length and CO2 storage tells us again that R g is only one criterion for fighting gravity segregation and not the sufficient condition.
We employ the CO2 storage, R g (gravity segregation length), and CO2 utilization ratio as evaluation criteria.
Table 4 summarizes CO2 storage (Fig. 16) and gravity segregation length for SIAP and SIPP.
Table 4 also summarizes CO2 storage (Fig. 16) and gravity segregation lengths for those two separate injections.
Though the viscosity of heavy crude oil and bitumen is reduced significantly on blending with the condensate, asphaltenes precipitation, segregation and aggregation cause instability during transportation and storage (Shigemoto et al. 2006).
Biological waste segregation was not appropriate and there were concerns regarding storage and disposal of bio-medical waste.
The flowability and segregation potential of the final blend is especially critical during storage and discharge from an intermediate bulk container (IBC).
Considering the shortcomings of the present storage stability test implementing softening point, an electrochemical technique was developed to evaluate the segregation behavior of SBS-modified asphalt.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com