Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
To Zimbabweans, the prime minister is seen as speaking with one voice when he addresses investors, and with another – more Zanu-friendly – when at home.
"The President is usually seen as speaking for the nation, and we have to say that on this he is not speaking for the nation," Nadler told me.
Usually, The Daily Telegraph is seen as speaking to, and for, the Conservative right of British politics, but the stain of its campaign has spread beyond its traditional targets.
In an interview, he acknowledged that he might be seen as speaking for the university, but said, "I think that's a risk, but I think it's outweighed by the benefit of having many, many voices".
"Thousands of families who have sent children abroad, or are planning to, have read, and will read about this," said one friend of Mr. Pochter's, who asked not to be identified because he did not want to be seen as speaking for the Pochter family.
"Tom believes that he has been very blessed and cares a great deal about working actors who have not been so lucky, but he doesn't think this is the time to talk about a strike," said a friend of Mr. Hanks, a well-known producer who asked that his name not be published because he did not want to be seen as speaking on Mr. Hanks's behalf or as putting himself in the middle of the actors' fight.
Similar(54)
This week Amazon took the wraps off a new incarnation of its Alexa voice assistant, giving the AI an eye so it can see as well as speak and hear.
Indeed, writers have seen Voltaire as speaking through at least Candide, Martin, and the Turk.
Roughly speaking, Stubelt sees as much as a half a billion dollars available in the market as more teams upgrade, what he calls "annuity money," a modest hedge against the consumer slump.
"I'm a walking artefact, but I see myself as speaking on behalf of Michael.
He saw himself as speaking to Europeans, not merely Germans, and began writing in Latin.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com