Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
Instead he suggests "someone like [Eurosceptic] Kate Hoey – she is seen as common sense Labour".
"It is sad how we are seen as common criminals now," a correspondent with the alias of stevo1376 wrote in a note posted in November.
But there were certain features that could be seen as common to all these crimes, and these were the aspects of privacy and control.
The methods, seen as common sense by some grateful parents and as horrific by others, are modeled, Mr. Pearl is fond of saying, on "the same principles the Amish use to train their stubborn mules".
A great deal of sympathy existed in Chicago and elsewhere for the Pullman workers, who were seen as common men and women tyrannized by an abusive employer and landlord.
There are other features that can be seen as common on conceptual or logical grounds.
Similar(43)
In Taiwan where pigmented stones are more prevalent, no predominance of gallstone disease in females was seen, as is common in western countries [ 1, 30, 31].
He said identity cards were seen as "common-sense" and supported by most people, and predicted the Liberal Democrats would do a U-turn in their opposition to the measure, as he said they had done with anti-social behaviour.
More than 30 years ago, Thompson codified what he saw as common sense: using tactical language calmly under pressure to achieve a clearly defined goal – with the priority of keeping officers safe.
The difference is that Cruz hopes to use those same tactics to reverse every major accomplishment of the Obama administration while returning to what he sees as "common sense values".
In "Filth," Sunday night's fresh, vigorous "Masterpiece Contemporary" presentation on PBS stations, Mary (the normally wacky Julie Walters) creates the Clean Up TV campaign and fights for what she sees as common decency.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com