Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(30)
The comment was widely seen as a reference to menstruation, although Trump was unapologetic, denying that was his implication.
Christie's is also producing an elaborate catalog, which Mr. Rachen said he hoped would be seen as a "reference book".
The effect of the photographs hung in a line can also be seen as a reference to the wall that once divided East and West Germany.
They were attacked for turning up with a Porsche whose number plate – H982 FKL – was seen as a reference to Britain's victory in the 1982 Falklands conflict.
Essentially, with the complexities involved in many of our daily lives, something as simple as a checklist can been seen as a reference tool providing the steps we need to follow, in order to execute our responsibilities effectively and efficiently.
Thus "Without Title" itself can either refer to his disinclination to give this latest collection a unifying name, or be seen as a reference to an absence of honorific.
Similar(30)
Ayatollah Khamenei said Friday that the system tolerated differing opinions but that it would confront what he called "lies and rumors," in what analysts saw as a reference to the charges of rape and torture of prisoners.
She noted that among the first points made by Mr. Schwarzenegger was that Mr. Riordan had seen Los Angeles through the Northridge earthquake, which she saw as a reference to his ability to lead the state in the wake of the Sept. 11 terrorist attacks.
He praised Naomi's relationship with Kieran, which he saw as a reference to the affair between Chris Miles, a first generation character from Skins first and second series, and his teacher Angie.
This can be seen as a subtle reference to the Counter-Reformation participants of the time.
The ASA said it was a "playful and ridiculous" comparison with the nativity story which was more likely to be seen as a humorous reference to consumerism than ridiculing the religious story.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com