Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
"It seems unachievable.
"It's an Australian trait to fight to achieve something that seems unachievable.
It seems unachievable before the July monsoon, which pushes polls back to the final quarter of 2007.
We might further define that person as a "rogue" in his refusal to participate in the community of nations, so that diplomatic and nonviolent restraint of his actions seems unachievable.
Two-thirds of the Polish public currently oppose this, and relinquishing the zloty would require a constitutional change that for the moment seems unachievable.Janusz Jankowiak, chief economist of the Polish Business Roundtable, a pro-business lobby group, is optimistic about Poland's prospects for the rest of this decade but more doubtful about the longer term.
Perfect security seems unachievable for empirical cover sources, examples of which are digital images.
Similar(50)
Ms. Kelly said recently that home-buying, for those employed in the arts in New York, could often seem unachievable.
For example, a person will stop comparing himself or herself to others if the others are much more capable than the comparer, because the task of matching or competing will seem unachievable.
Clash's basic but stable upbringing in Baltimore was far enough away from Jim Henson's New York studios to make his dream seem unachievable as he performed his little puppet shows first for neighbourhood kids, then hospitals and local TV.
While this goal may seem unachievable without suffering an undesirable trade-off, it is part of a well-established group of mathematical transformations used in the field of signal processing termed wavelet theory [19, 20].
In a speech to both Houses of Parliament in the Palace of Westminster, Mr Higgins said: "I stand here at a time when the relationship between our two islands has, as I have said, achieved a closeness and warmth that once seemed unachievable".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com