Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
But this aircraft seems to be virtually undamaged," he said.
It seems to be virtually a competitor on an island denuded of big mammals.
He discovered a CRC (cyclic redundancy check) algorithm that "seems to be virtually unknown outside of China".
In general, there seems to be virtually no area of moneymaking that military forces are kept from.
Moreover, since the Japanese yen also seems to be virtually spot on against the dollar, this implies that East Asia's economies also have a huge competitive advantage relative to Japan.The Big Mac index has its much-chewed-over flaws.
The efforts of the joint mole hunt were finally rewarded late last year, when a Russian source provided what seems to be virtually the entire K.G.B. file on the Hanssen case.
Similar(44)
Mr. McBride and Ms. Reno seem to be virtually ignoring each other while keeping their sights on Mr. Bush.
They began an aggressive recruiting effort for top-flight candidates in districts that seemed to be virtually owned by some of the longest-serving Democrats in the House.
After a stroll around a couple of stores in Manhattan specializing in travel books, both filled with what seemed to be virtually indistinguishable series concentrating primarily on cities and the works of human hands in the world, I went to a Barnes & Noble, on Fifth Avenue near Rockefeller Center.
But in essence, there was only one: the day laborers from Central America whose presence on the streets of Brewster, the town's main village, seemed to be virtually the entire rationale for the high-decibel, high-dollar campaign of a local lawyer named Michael Rights.
The visitors were all at sea, and their chances seemed to be virtually extinguished just before the half hour mark, when Adriano was shown a straight red card for pulling down Ronaldo on a clear break towards goal for the Portuguese.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com