Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
While not certain if it is set exactly in summer or not, safeasmilk does suggest that "it certainly seems jolly warm".
"If life seems jolly rotten, there's something you've forgotten, and that's to laugh and smile and dance and sing.
As Monty Python put it, "If life seems jolly rotten, there's something you've forgotten…and that's to laugh and smile and sing".
So, what did? "If life seems jolly rotten, there's something you've forgotten, and that's to laugh and smile and dance and sing.
Similar(56)
The masses had assembled to audition for season No. 2. Certainly everyone seemed jolly enough, despite the snickering pedestrians.
The author of some of the spookiest, darkest songs in the American folk canon seemed jolly on this late-August day.
But this is still 1961, and An Education makes the adult world – at least, its more European aspects – seem jolly dashing.
Intended to seem jolly and optimistic, the clip is instead reminiscent of those tricksy interviews in which the cameras keep rolling just long enough to catch some private embarrassment a shifty sideways glance or wiped-away tear.
But sailing enthusiast Joe and his sailing enthusiast fiancée, Lindy, did seem jolly pleasant, as did Rob the micropig farmer, and marathon-running, Channel-swimming Thomas "Gladiator" Noblett, who was born with his feet the wrong way round.
An avuncular 64, Newman has a round, benign face that makes him seem jolly even when he isn't, and a disarming smile, which you imagine allows him to get away with a lot.
Despite the pressure on toy makers and sellers, Neil Friedman, the president of Fisher-Price Brands, seemed jolly yesterday as he tried to start the latest Elmo toy, called E-L-M-O because the fire engine red character gyrates to the tune of the song, "Y.M.C.A".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com