Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
The difference in attitude between last year and this year seems attributable to data showing the growing popularity of DVRs.
More generally, tension between limited partners and the venture capitalists is not new, but its newfound edge seems attributable to the lingering effects of the dot-com bust.
Much of the recent success in pushing Al Qaeda fighters back seems attributable to the growing number of American and British Special Operations forces, who have called in airstrikes and readied small teams of commandos to apprehend Al Qaeda leaders.
Interestingly, the predisposition of haplogroup I to coronary artery disease seems attributable to high levels of inflammatory immune responses rather than traditional coronary risk factors (e.g. lipid profiles; [39]).
Still, at least some of the backlash seems attributable to that same roman a clef fact.
The failure to correct such errors completely seems attributable to the fact that subjects in the rotating room were not informed of the success or failure of successive responses.
Similar(48)
We could then compare Israel to synthetic Israel and see if any divergences in economic performance seem attributable to this event and its aftermath.
Variations in overall union membership, especially of immigrant workers, seemed attributable to unions' institutional embeddedness in the national context.
This does not mean that any sign of an 'unconscious' choice in the production of art is a sign of genius; what is characteristic about the great artist is that his/her 'unconscious' choices seem attributable to a higher, divine and conscious force.
This finding, together with overall lower diversity levels in domesticates compared to red jungle fowl, seem attributable to artificial selection during domestication.
Some therapeutic actions of zinc on diarrhea seem attributable to pharmacologic effects, whereas others are related to the reversal of deficiency (ie, nutritional).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com