Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "seemingly seamless" is correct and usable in written English
It can be used to describe something that appears to be smooth or without interruption, even if there may be underlying complexities. Example: "The transition from one scene to another in the film was seemingly seamless, captivating the audience's attention."
Exact(6)
All to fashion sleek, seemingly seamless works.
There it is anchored and stretched into a smooth white plane by the aluminum beam, a three-inch-thick, seemingly seamless element (it actually breaks down into 11 pieces) that spans the length of the gallery.
Seemingly Seamless.
It's been an impressive, seemingly seamless, exercise.
It is possible that IBM would not have been able to make the seemingly seamless move into services if Lotus had not grown so robustly during the 1990s.
The service can handle photos, videos, sets and offers a sweet little user experience touch which 'synchronises' with the colours and background of your Twitter account – mainly because Picli founders Sam Street and Sean Miller want users to have a seemingly seamless transition from one site to the other.
Similar(53)
The seemingly quick, seamless step from inspiration to finished sculpture is the focus of the exhibition, "Grand Intuitions: Calder's Monumental Sculpture".
In most situations, the engine delivers a seamless, seemingly never-ending surge that can quickly take you to triple-digit speeds.
In the process, he retunes our relationship with the ubiquitous cinematic archive — with the fresh batch of images that get delivered through the electronic pipeline by the minute — and with the very question of what's contained, or what's hidden, in the seemingly smooth and seamless flow of a movie.
Though Professor Dutton delighted in the tangential, the parenthetical and the weaving of seemingly diverse strands of human enterprise into a seamless whole, there were a few byproducts of the human condition over which he declined to cast the expansive net of Arts & Letters Daily.
The blend of seemingly real-world locations and fantastical elements is absolutely seamless.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com