Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
It's an age-old problem that seemingly remains unaffected by economic meltdown or climate change.
The strip and the names on the back may have changed but Sydney FC's ability to turn in performances of almost comedic proportions seemingly remains unchanged from seasons past.
The screen-writers, Andrew Davies and Jeremy Brock, took many liberties with the book, altering not only plot points but also the main thrust of Charles's spiritual journey: instead of turning from an agnostic into a Catholic, he starts out an atheist and, seemingly, remains one.
The screenwriters, Andrew Davies and Jeremy Brock, took many liberties with the book, altering not only plot points but also the main thrust of Charles's spiritual journey: instead of turning from an agnostic into a Catholic, he starts out an atheist and, seemingly, remains one.
And while RuPaul isn't immune from criticism from the left – the sixth season's "Shemail" controversy resulted in changes to the show about which RuPaul seemingly remains less than enthusiastic – she sees drag's efforts to "mock identity" as a transformational project, not an oppressional one.
Conversely, despite a big jump in yields over the past few days, investor appetite for government bonds seemingly remains insatiable.
Similar(48)
Still, the Thais' reverence for their monarchy remains seemingly unshakeable.
In both instances, there is a twilight when everything remains seemingly unchanged.
How to reconcile these seemingly contradicting facts remains an open question.
But the question of why his administration constructed an elaborate punishment for a seemingly insignificant slight remains unanswered.
Cameron remains seemingly unaware that such frontline services must be cut since all the possible 'back office' savings have already been made.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com