Your English writing platform
Discover LudwigExact(20)
Liberal internationalists would seemingly like to forget that suspicion of the foreign-policy establishment -- the pundits, fellows at policy institutes and corporate lawyers -- is a powerful force in the American heartland.
It was without motive and completely unprovoked – seemingly like the attack in Plaistow.
This theory appears, seemingly like many of the Board's conclusions, to have been arrived at by whimsy and emotion.
Mancini, who first nurtured him as a 17-year-old, saw potential, but also exasperating episodes seemingly like delayed adolescent lapses.
They do not lose marquee players but collect them, seemingly like championship banners: Wilt Chamberlain, Kareem Abdul-Jabbar, Abdul-Jabbar, Shaquille O'Neald Bryant, among others.
After the terrorist atrocity Cage revealed that Adebolajo, seemingly like Emwazi, hadbeen harassed by the security services prior to his violent action.
Similar(40)
Ms. Kron is very good on the shades of political difference that may exist within a seemingly like-minded community of friends, particularly after the attacks of 9/11.
Two seemingly like-minded political allies — labor unions and nonprofit developers of lower-cost housing — have taken opposing sides in Albany over a bill that would require the developers to pay construction workers the prevailing wage, essentially a union-level wage far higher than nonunion pay.
Now his efforts to reach out to seemingly like-minded groups on the Internet make him look like a monster created by the Internet himself.
As proven by the struggling Google TV platform, the company seemingly likes to give hardware more time than it does software where it often kills under-performing products rather quick.
Some oils feel like a slithery exoskeleton and seemingly take like hours to dry.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com