Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Such a seemingly lengthy period of time could be based on a U.S. assessment of how close the mullahs' regime is to a concession, or even collapse, under the pressure of sanctions and internal Iranian political dissent.
Similar(59)
Milwaukee has a team with no expectations, a small market, seemingly 400 lengthy power forwards and Jabari Parker.
Judge Barbara J. Miller of Superior Court issued an order late Tuesday announcing that an injunction on the construction would dissolve in seven days, seemingly ending a lengthy seesaw legal battle over the center and the oaks.
But his opening list of demands is lengthy and seemingly unrealistic.
He first offered a lengthy and seemingly out-of-place recitation of his accomplishments on the economy, trade and job creation.
How can we ask them to keep suffering at our hands, knowing our tax dollars are paying for this lengthy and seemingly endless torture?
His lengthy rant seemingly confirms the WSJ's report: If you want the Amazon phone, you're going to have to use AT&T.
At the United Nations, he was known for his elaborate, seemingly absent-minded doodling during lengthy meetings but also for a command of the issues.
While disappointed that a seemingly imminent verdict on the lengthy saga has been postponed until next year, he said the elevation of the litigation before a full bench (which only hears about five cases a year) demonstrates the importance of the case.
Tied with this seemingly intractable predicament is the lengthy anti-TB therapy that lasts on average six to eight months, giving ample opportunity for poor patients to play truant [6].
There, his ability to drive very, very quickly in all conditions, wet or dry, daylight or darkness, with seemingly effortless precision and over repeated, lengthy stints, was on show to maximum effect.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com