Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
So Linney's joyful, even beatific demeanor during the Tonys rehearsal was in large part just an extension of an upbeat personality seemingly bereft of cynicism or guile.
Interestingly, this highway -- seemingly bereft of any intrinsic artistic value -- has inspired singers like Chuck Berry, Bruce Springsteen and Simon and Garfunkel.
What Zubin Mehta left behind was a group loaded with talent, largely because of his many superb hires, but seemingly bereft of morale.
In March of last year, when the Foxes were mired at bottom of the table and seemingly bereft of all hope, I found myself in Santiago de Compostela.
Trailing the third-party Liberals in the polls and seemingly bereft of any shiny new policies to distract attention, the Conservatives badly needed to signal a new direction.This week's shuffle was only partly successful on that score.
It's not so much that Clinton is innately secretive and often seemingly bereft of personality – it's that being a woman seeking power in our society made her that way.
Similar(53)
The Azzurri were doubted before the tournament, having suffered injuries to key players and seemingly being bereft of world class talent up front, but their defence has helped to see them through.
Such are the peculiarities of a Europe seemingly awash with liquidity but bereft of trust.We're caught in a (investment) trapMr Juncker's diagnosis of Europe's ailments is mostly fair enough.
In this era of a world seemingly gone mad, materialistic, hypocritical and bereft of heroes, this story is a reminder of sanity, character, sacrifice and inspiration.
Casting was rock solid, with Anthony Fusco seemingly born to play Higgins as an arrogant sexist pig bereft of any civil graces.
Now the area wears the familiar aspect of the war-ghetto: the shop-fronts smashed in, the streets bereft of men of working age (many are now in jail), and seemingly no administration at all (the ward leaders are also in jail).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com