Your English writing platform
Discover LudwigExact(23)
Yet for all their seeming randomness, Mr. Agematsu's extractions bear the stamp of a distinct sensibility.
bloomberg news The Seeming Randomness of Valuation Advice | Reuters Breakingviews writes: "It's hard to imagine a worse advert for the worth of M.&A.
Still, the friends and relatives of the county's fatal victims remain in a state of grief, coming to terms with the seeming randomness of healthy middle-aged people and active retirees cut down by ever-present insects.
So as I sat above the enigmatic presentation of 15 rocks, arranged with seeming randomness across a wide bed of raked sand, I could hear nothing but bird song from the cherry trees around me.
This is a list of tech deals from the past half decade that were surprising because of their size, impact or seeming randomness.
Despite the seeming randomness of all his creations, Nilsson's work always rests on underlying emotion.
Similar(36)
The book is governed by what at first seems like randomness but she shows how chance juxtapositions make new unities – an artist's intelligence at work.
This raises a question: "Why, in a game so focused on procedural generation and responding to the unexpected, are there these fixed starting scenarios?" These scenarios give players some handle on what might otherwise seem complete randomness, and in the process they represent a rather interesting conversation about archetypes, tropes, and "expected" stories, with science-fiction as a whole.
As Earman (1986: 145) also emphasises, this approach to randomness seems to require essentially that the chanciness of the process producing the random sequence is conceptually prior to the sequence being random.
Much depends on your willingness to endure and make sense of what seems a disjunctive randomness.
The brain will always have more going on than seems necessary, more randomness and variation than any humanly designed system.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com