Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
Beyond that seeming incongruity, the Hammonds are not among the occupiers.
"You can't teach how to blow," he said, with the seeming incongruity of a Mel Brooks "2,000-Year-Old 2,000-Year-Old 2,000-Year-Old
The object of Sittenfeld's fascination is the seeming incongruity between Alice's liberal sympathies and her bookish intellect and Charlie's conservative nature and general insouciance.
It was a festive news conference, laced with the seeming incongruity of the city of Broadway shows holding country music's biggest awards program.
As a youth, I pulled it off the shelf, confused by the seeming incongruity between its heavyweight author and nonsense verse.
Not just in terms of its remarkable size, strength, and speed, but perhaps especially because of the seeming incongruity of where it lives: in the cold, unforgiving hinterlands of northern Asia, far from the grasslands or swamps favored by its cousins to the south.
Similar(47)
If a women-only public facility seems an incongruity in a country that prides itself on its egalitarianism, note that it has an official exemption from antidiscrimination laws.
Hiring Pop to sell shirts seems an incongruity on the order of hiring Michael Stipe to sell styling gel: his is the most celebrated bare torso in rock and roll, those of Mick Jagger and Jim Morrison notwithstanding, and neither age nor gravity has curbed Pop's preference for being stripped naked to the waist.
The juxtaposition doesn't exactly make sense, but the very incongruity seems to announce, "Anything can happen here".
There seemed an immediate incongruity between the demonstrators' environmental concerns and the venue's potted palms and scatter cushions.
(The fact that the new elevator museum is on a second-floor walk-up seemed like an incongruity he'd appreciate).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com