Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
His pregame routine seemed to be equal parts penance and exorcism.
But though the house seemed to be equal parts Disney magic and Monsanto know-how, the original concept was pure MIT.
The appeal was held in the Cardozo moot courtroom, before a sold-out crowd that seemed to be equal parts lawyers and Shakespeare nuts.
The reloading curves crossed the plateau-stress line, and the maximum stress of the reloading seemed to be equal to the plateau stress: Figure 2e shows this almost perfectly.
Only from the result of 3rd treatment, acupoints herbal patching seemed to be equal to the function of placebo, while rethinking its concept of acupoints herbal patching in Sanfu Days which means pasting herbal patch on some special acupoints in Sanfu Days.
The two interventions seemed to be equal in effects on adherence to medication.
Similar(52)
A slice of screaming-yellow lemon cake seems to be equal parts sugar and artificial flavoring.
Furthermore, their wages now seem to be equal to the pay of workers in war plants.
Rather, his zeal seems to be equal parts outrage and inborn entrepreneurial excitation.
Her experience and ever-presence on the public stage seem to be equal parts hindrance and help.
But he adds that information from certain health care centers, like military clinics or H.M.O.'s where availability of medical care seems to be equal, suggests that black men "still seem to fare poorly when it comes to prostate cancer".
More suggestions(15)
understood to be equal
seemed to be agreed
seemed to be supported
estimated to be equal
seemed to be associated
seemed to be shared
seemed to be relating
seemed to be equally
demonstrated to be equal
seemed to be balanced
seemed to be gender
seemed to be following
considered to be equal
deemed to be equal
seems to be equal
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com