Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Variations in overall union membership, especially of immigrant workers, seemed attributable to unions' institutional embeddedness in the national context.
Among our participants, newcomers' inadequate level of knowledge and experience of STIs and HIV prevention seemed attributable to their age and education.
Additionally, most of the overall science teacher-participants improvements in "argumentation and substantiation" seemed attributable to gains in their documentation skills.
Similar(57)
The difference in attitude between last year and this year seems attributable to data showing the growing popularity of DVRs.
We could then compare Israel to synthetic Israel and see if any divergences in economic performance seem attributable to this event and its aftermath.
More generally, tension between limited partners and the venture capitalists is not new, but its newfound edge seems attributable to the lingering effects of the dot-com bust.
Much of the recent success in pushing Al Qaeda fighters back seems attributable to the growing number of American and British Special Operations forces, who have called in airstrikes and readied small teams of commandos to apprehend Al Qaeda leaders.
Interestingly, the predisposition of haplogroup I to coronary artery disease seems attributable to high levels of inflammatory immune responses rather than traditional coronary risk factors (e.g. lipid profiles; [39]).
This does not mean that any sign of an 'unconscious' choice in the production of art is a sign of genius; what is characteristic about the great artist is that his/her 'unconscious' choices seem attributable to a higher, divine and conscious force.
Still, at least some of the backlash seems attributable to that same roman a clef fact.
The failure to correct such errors completely seems attributable to the fact that subjects in the rotating room were not informed of the success or failure of successive responses.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com