Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
In extending credit again to riskier borrowers, lenders are looking beyond standard credit scores, on the theory that some people who may seem to be equivalent credit risks on the surface may show differences in spending or other behavior — like registering on a job Web site — that suggest variations in their ability to keep up with payments.
The anatomical areas seem to be equivalent between SPECT and MRI (Figure 2). Figure 2 Coregistered template.
"The wing margin in flies and the AER in chicks seem to be equivalent structures," says Belmonte.
Most currently used antimuscarinics seem to be equivalent first choice drugs to start the treatment of OAB except for oral oxybutynin dosages of ≥10 mg/d which may have more unfavorable adverse event profiles.
Darifenacin 7.5 mg/d, fesoterodine 4 mg/d, transdermal oxybutynin 3.9 mg/d, propiverine 30 mg/d, solifenacin 5 mg/d, tolterodine 4 mg/d, and trospium chloride 40 mg/d (or 60 mg/d) seem to be equivalent first choice drugs to start the treatment of OAB, whereas oral oxybutynin dosages of ≥10 mg/d have less favorable adverse event profiles.
We showed that darifenacin 7.5 mg/d, fesoterodine 4 mg/d, transdermal oxybutynin 3.9 mg/d, propiverine 30 mg/d, solifenacin 5 mg/d, tolterodine 4 mg/d, and trospium chloride 40 mg/d (or 60 mg/d) had similar overall adverse event profiles and seem to be equivalent first choice drugs to start the treatment of OAB.
Similar(46)
Our results demonstrated that, compared to the latest scanner described here, the spatial resolution (FWHM) of the mCT at the center seems to be equivalent (axial: 4.4 mm for Celesteion and 4.3 mm for mCT).
And they seemed to be equivalent in other outcome measures.
In such cases, the performance of these methods seems to be equivalent.
At best, lixisenatide seems to be equivalent to the alternative GLP-1RAs, with respect to HbA1c, FPG, and weight reduction.
The syndrome of acute DPN seems to be equivalent to "diabetic cachexia" as described by Ellenberg (10).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com