Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(14)
Universal Credit (UC) – the brainchild of Iain Duncan Smith, the work and pensions secretary – seeks to streamline and integrate benefit payments for millions of claimants.
In doing so, it seeks to streamline the welfare process and allow easier navigation of the welter of agencies that provide aid and services.
The legislation, the first since the basic insurance bill was adopted 25 years ago, seeks to streamline an industry that was hard hit by the economic crisis that swept the region in late 1997.
Sources close to the DWP's Universal Credit project, which seeks to streamline and automate benefit payments and tax credits for 12 million people, indicate that upwards of £270m has already been spent in government contracts with IBM, Hewlett Packard and BT.
Well, there's another new messaging app out there called Context, which seeks to streamline the way users communicate what's going on around them through that it calls "Simple, Fun Photo Texting".
Incredible Labs, the startup that built personal assistant app Donna, reduced headcount by about 25percentthis weekek, as it seeks to streamline operations and improve its balance sheet.
Similar(45)
Seeking to streamline their budgets, states have made their parks easy targets.
"The department is seeking to streamline the case with the goal of securing an effective remedy as quickly as possible".
Far from laying down the law, he sought to streamline, modernize and cut back the role of philosophy.
The Department of Justice said that it was "seeking to streamline the case with the goal of securing an effective remedy as quickly as possible".
He will undoubtedly seek to streamline the upper echelons, sell off some prime and redundant real estate and bring a degree of sound financial management to the military.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com