Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
"Now this administration seeks to come in midstream and make a change in the way that farmers and ranchers are asked to operate.
Yet poetry has been written moving poetry that seeks to come to terms with the tragedy even in the German language in works by Nelly Sachs and Paul Celan, among others.
For a filmmaker child of a celebrated parent, the urge to tell that parent's story on screen can feel urgent, especially as a grown child seeks to come to terms with an often complex legacy.
Their first case is Eldred v Reno, in which the "Open Law" group seeks to come up with the best challenge to the United States Copyright Term Extension Act.An "open-content movement" is trying to make it easier to set up such groups.
Standard & Poor's downgraded Greece's debt once again, and Moody's Investors Service put its rating on review for downgrade, compounding pressure on the government as it seeks to come up with a solution shy of a debt restructuring, including privatizing state enterprises, though there is resistance to that step.
Here, the curators have installed Larissa Sansour's video "Soup Over Bethlehem," a Palestinian family analysis of nationality and occupation, and Avi Mograbi's documentary "Z32," in which a former Israeli commando seeks to come to terms with his role in a retaliatory killing.
Similar(47)
The flows of people into Europe have been hundreds of times greater than those seeking to come to Australia, including many coming by foot.
Prime Minister Abdullah Ensour has said there were now grave security concerns about those seeking to come.
"Not all of these people will seek to come to Australia," Marles says.
Scientists also slugged it out, as rival schools sought to come up with a cure for phylloxera.
And takers seek to come out ahead in every exchange; they manage up and are defensive about their turf.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com