Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
He seeks to chart a middle ground between the nuclear abolitionists and the proponents of retaining the bomb in perpetuity.
This collection of essays seeks to chart the main lines of the Scripturalization of prayer over this entire period.
The budget also seeks to chart a course for countering the military advances Russia and China have made in recent years, not only in building up traditional military assets but also in areas such as cyber.
A liberal interventionist issues a manifesto that seeks to chart a course between right-wing "realists" and left-wing "anti-imperialists," one that sees the Middle East's tyrants and terrorists as heirs to the totalitarian ambitions of the Bolsheviks and Nazis.
Indeed, much of this book does just that, as it seeks to chart the territory of a new theory of learning around Disciplinary Intuitions.
The Future Telecoms Infrastructure Review, published today, follows the announcement of a market review last year as part of the government's Industrial Strategy as it seeks to chart a technology-enabled course for growth and competitiveness.
Similar(52)
Some senior officials said they hoped that Mr. Barak would now seek to chart a new course, militarily and diplomatically.
I am pleased to see that Stephen Marshall's Government, Tammy Franks and women in the Labor Caucus are now seeking to chart a path to full decriminalisation.
Over the past year, however, the science and tech aides in the White House's ranks have sought to chart their own course on AI.
His debut novel, in 1975, was Piazza d'Italia which, he said, sought to chart "a short history of the last hundred years of Italy in tragicomic style" by exploring three generations of Tuscan anarchists.
Trump's remarks came as Senate Republicans sought to chart a path forward amid an outcry from Democrats who have said Ford's allegations must be investigated and her testimony heard by lawmakers before a vote on Kavanaugh.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com