Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Overall, the reorganization seeks to apportion the bank's work into 14 "Global Practice" areas, which have working titles such as agriculture, education, poverty, water and energy and extractives.
Similar(57)
The report, drafted by an Amsterdam judge, says the inquiry did not seek to apportion blame for Fortuyn's death.
Widgery 2.54: "To those who seek to apportion responsibility for the events of 30 January the question 'Who fired first?' is vital.
"We are not seeking to apportion blame.
But last week the Ulster Freedom Fighters, a Protestant group, announced that it no longer supported the Northern Ireland peace arrangements, which have sought to apportion power in the province among the two rival groups.
Congressional hearings are planned, to try to apportion blame for the fiasco.
As he moved through the mountains this week, Mr. Danforth, who has said he seeks to end the war, not apportion blame for its many atrocities, expressed surprise at this region's extreme poverty and reports of disease.
From the perspective of the C.L.U.I., which seeks to spread "knowledge about how the nation's lands are apportioned, utilized, and perceived," much of the contemporary American landscape was shaped by it.
The legislature is the centerpiece of a government set up in Belfast by the April 1998 peace agreement that seeks to end decades of violent conflict between Protestants and Catholics by apportioning political power between them.
The four Visegrad countries have now - right on cue - banded together to oppose Germany's plan to apportion acceptance of refugees, and are instead seeking to themselves seal off the Balkan route to Europe.
Members of the Japan Automobile Manufacturers Associationn, including Toyota, Nissan and Honda, are considering apportioning full days of power cuts among themselves, according to the Nikkei newspaper, as they seek to avoid power cuts that wreak havoc on manufacturing equipment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com