Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
"Seeking instruction isn't the same as seeking orders," the second party official said.
In the story "How to Write a Blackwood Article" (1838), he tells of an aspiring writer of gothic tales who visits the editor of Blackwood's Magazine, seeking instruction.
The rules announced today apply to foreigners seeking instruction for jets larger than 12,500 pounds, which includes many popular business aircraft and all jetliners.
Much of New York City was in a state of mourning, and visitors to the center, on Frederick Douglass Boulevard, gazed at the Harris's family photos as if seeking instruction from the past.
The chief justice's willingness to reverse the Florida Supreme Court's interpretation of Florida law in this case is at least in tension with our reluctance in Fiore even to interpret Pennsylvania law before seeking instruction from the Pennsylvania Supreme Court.
And so it goes all day, every day, with several thousand men and women calling the 900 number of the Islamic Line, a dial-a-sheik service for the faithful seeking instruction or advice.
Similar(50)
In 1999, during his second year in the league, his then girlfriend (now wife) Ashley relayed the story of how he had once phoned her seeking instructions on how to open a can of soup.
Then there was the unusual: Mr. Kruger's secretary called a technical-support phone line seeking instructions on how to delete the speed-dial numbers from Mr. Kruger's office telephone.
23 Common suggestions for improving handovers by active patient participation include patients (a) bringing medication lists to hospital admission, 7 (b) functioning as couriers between clinical microsystems, 8 11 (c) seeking instructions from healthcare providers by the time of discharge, 10 and, (d) actively participating in organised discharge planning.
Most beginners should not seek instruction geared to advanced players.
Some women unfamiliar with computers seek instruction so they can snoop.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com