Your English writing platform
Discover Ludwig"seeking chances" is an acceptable and usable phrase in written English.
You can use it to indicate that someone is looking for opportunities or taking risks. For example, "John was always seeking chances to improve his life."
Exact(1)
A vegan? Whatever you're seeking, chances are there's a niche dating site for you.
Similar(59)
It will probably be their responsibility to seek chances, to attack.
Taiwan also suffers a brain drain to the mainland, as many of its brightest sparks seek chances in Shanghai or Guangdong province.The choice for Taiwan, says Mr Xie, with a degree of theatricality, lies between becoming a Finland or a Hainan.
"While we seek chances to cooperate for everyone's benefit, globalization is seen in the American administration as a process which isn't about win-win situations but about winners and losers," German Chancellor Angela Merkel said in an interview published Wednesday in the newspaper Die Zeit.
They felt that he and his party had stolen something very valuable – their long sought chance to really put Egypt on a democratic course, with more equal growth.
If a supermarket can lure shoppers seeking turkeys, chances are the customers will also purchase additional groceries necessary for a Thanksgiving dinner.
Then, United appeared to settle the play, maintaining possession in the offensive third, seeking scoring chances.
Nonetheless, even though many of these young people are seeking second chances, they need significant support to succeed.
I wouldn't expect anything less from the U.S. — we are, after all, a country founded by people seeking second chances.
Time is not on the side of the young Egyptian masses who are only seeking a chance for having their dignity back, a chance for having their human rights and freedom reaffirmed.
The players Russell recruits tend to be overlooked and seeking another chance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com