Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
So what is the new Fidelity seeking behind those infrared lights?
One of the questions I get repeatedly asked is "what's it like to start your own business?" and I can see the clarity the women writing to me are seeking behind that question.
Similar(58)
The majority of Sparkplug users make their rental transactions outside of their hometowns rather than locally, implying that they travel frequently and seek behind-the-scenes support from the cities they visit.
With the waterfront park bustling with bicyclists and joggers, with children playing hide and seek behind Richard Serra's abstract sculpture "Wake," why did so many signs instruct people not to touch anything?
He pushes his brisk, 1960s-tinged songs toward a 21st-century disorientation that melds the psychedelic and the digital: vocals play hide and seek behind effects, and drum sounds often arrive reversed, whooshing before they wink out.
The village now serves as a playground for children, who play hide and seek behind steep orange dunes, some of which tower above the height of the houses that once stood there.
Thus he propounds that Nothingness or mu is the universal that is to be sought behind the predicate as the universal concept and, at the same time, is the abyss of Nothingness in which the self as the individual is crystalized.
My biologist grandfather envisaged that in such a world, life's meaning would not "be sought behind the objects but behind the subjects".
If we have the wit to let go the old beliefs about the Bible and seek behind the shadows to the source of light itself, it becomes apparent that science and scripture are not mutually exclusive but entirely complementary.
Because we weren't seeking special, behind-the-scenes access, we didn't think one was needed to take a big, panoramic picture of the firing line.
When they reconvened in 1935, many of the European athletes remained behind, seeking sanctuary from Hitler's rise.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com