Exact(1)
During World War II, several of these leaders were instrumental in seeking Axis support to revive such a concept.
Similar(59)
In his new book released this week, and in subsequent interviews, he claimed that Germany had "imperial ambitions" and had sought an "axis with Russia".
They were part of the Allied forces seeking to keep Axis troops behind the so-called Gothic Line, which in 1944 stretched from the Ligurian Sea to the Adriatic.
"America, along with its agents in the region, is seeking through the other axis to form a new government," he said, adding that "this government will be called a national unity government".
President Bush has branded Iraq as being part of an "axis of evil" that is seeking to develop weapons of mass destruction.
It appears to be part of that canon of preacherman rock, that Cave/Cash axis where they all think they're deranged Robert Mitchums seeking divine retribution.
By offering to respect Iran rather than locating it in the "axis of evil," Obama appealed to secular nationalists, activists seeking greater individual freedom and businessmen hungering for an end to the sanctions strangling Iran's economy.
The move came two weeks before a visit by President Bush, who has condemned North Korea as part of an "axis of evil" at the same time President Kim is seeking better ties with the North.
The Research Diagnostic Criteria of TMD (RDC/TMD) data for Axis I and II were obtained for 104 consecutive patients seeking treatment.
The classical CT features of pathological replacement of lymph nodes should be sought, namely increased short axis diameter, loss of the fatty hilum and loss of the normal concavity of the lymph node.
For the first time since his State of the Union address last week, Mr. Bush used the phrase "axis of evil" to describe what he said were "terrorist states and terrorist allies" that are "seeking weapons of mass destruction".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com