Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The judicial prosecutor of the appeals court, Beatriz Pedrals, said the purpose of the investigation was to seek "uniformity of criteria, in other words, what has not been investigated, the courts will investigate".
Pastoralism actively exploits asymmetric distribution of resources - it does not seek uniformity (Behnke et al. 1993; von Wehrden et al. 2012; Krätli and Schareika 2010).
Similar(57)
And while Buffalo was once one of the largest grain-milling centers in the country, hard wheat moved to North Dakota as industrial flour mills sought uniformity and more beneficial weather.
Second, we want less of the wrong kind of muddle (which arises when the Union interferes needlessly with the preferences of member states, seeking uniformity where none is required) and more of the right kind (which is the untidiness that arises from variety and competition among national policies).
The Assyrian-Greeks sought uniformity in their empire, the more easy to govern.
In fact, this objective function seeks the uniformity of machine workload in different cells.
Workload measurement and documentation guidelines were also discussed as members sought more uniformity in these aspects of practice.
Design takes into account uniqueness in the genome, thermodynamic uniformity and seeks to maximize uniformity of coverage under these constraints.
Fear of accusations of a "postcode lottery" means ministers seek to implement uniformity across every school, hospital, local authority and state-funded voluntary organisation.
This would apparently give insurers the uniformity they seek.
This multiplicity of local laws prompted the California Grocers Associationn, which counts retailers like Safeway, Trader Joe's, Costco, Whole Foods and 7-Eleven among its members, to seek the kind of uniformity the Brownley bill offered.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com