Your English writing platform
Discover Ludwig"seek to invoke" is a perfectly valid term used in written English.
It is used as an action, usually when one is trying to evoke or invoke a specific emotion or reaction. For example: She sought to invoke feelings of nostalgia with her description of the countryside.
Exact(9)
Karcher and Orechio seek to invoke this Court's jurisdiction under 28 U.S.C. 1254(2).
Let both sides seek to invoke the wonders of science instead of its terrors.
There is speculation that the president might try to seek to invoke executive privilege to stop Comey testifying this week.
In fleeing to Hong Kong, he may have overlooked the existence of its extradition pact with the United States, which the U.S. authorities will most certainly seek to invoke.
The Fourteenth Amendments Due Process Clause protects persons against deprivations of life, liberty, or property; and those who seek to invoke its procedural protection must establish that one of these interests is at stake.
The complaints, which seek to invoke our original jurisdiction, filed by Pennsylvania against New Jersey, and by Maine, Massachusetts, and Vermont against New Hampshire, rely on our decision last Term in Austin v. New Hampshire, 420 U.S. 656, 95 S.Ct.
Similar(51)
But it has never sought to invoke a criminal prosecution for "scandalising the judiciary".
Hohn petitioned this Court for a writ of certiorari to review the denial of the certificate, seeking to invoke our jurisdiction under 28 U.S.C. 1254(1254
The application of the exclusionary rule is a separate issue from whether police violated the Fourth Amendment rights of the party seeking to invoke the rule.
This is precisely the procedure that the Department of State adopted voluntarily in the situation where a foreign government seeks to invoke the defense of immunity in our courts.
Sanders teamed with Sen. Mike Lee (R-Utah) on the legislation, which seeks to invoke the War Powers Resolution to curtail American participation in the war.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com