Your English writing platform
Free sign upExact(2)
While there is nothing wrong with this model — and much to admire about films that seek to instruct and inspire their audiences — it can be wearying and limited.
Instead, they seek to instruct learners through self-discovery and the acquisition of problem-solving skills that help them evaluate different viewpoints.
Similar(58)
And since that prophesy is not yet fulfilled, Hazlitt seeks to instruct our century even more potently than his own.
Yet fiction loses its special power if it seeks to instruct or clarify, rather than losing itself in ambiguity or what the philosopher Richard Rorty called contingency and irony.
This was unfair - the lord chief justice made clear that I had "not sought to instruct judges to stop imposing sentences of imprisonment".
The tragic writer seeks by the most plausible language to thrill and charm the audience temporarily; the historian by real facts and real speeches seeks to instruct and convince serious students for all time.
For him to have weighed in and dictated tactics to the dean would have been to play a Protestant pope – like David Cameron seeking to instruct Alex Salmond on Scottish education policy.
This country, like its neighbors in West Africa, gained its independence four decades ago and inherited a colonial educational system that essentially sought to instruct a select few to serve as administrators.
As usual, I am seeking to instruct myself first, but if I'm saying anything useful for you, I'm glad for that as well.
While others cannot force an individual to do something (or to forbear from doing it) when they are not harming others, it is entirely legitimate to seek to advise, instruct or persuade them.
The education at the Collegium institutionalized this guilt and sought to properly instruct its charges with a contrite spirit and sense of conservative propriety.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com