Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
After bailing out the financial system, it will encourage other companies to seek sustenance at Washington's trough.
Because that does not allow time for leisurely meals, Mr. Terfel and other members of the cast sometimes seek sustenance at McDonald's across the street.
In fact, this hamlet in the southern Berkshires is a retreat where world-weary types seek sustenance for body and soul.
The great lure of the Henrys is the abundance of insect life, and the local trout's inclination to seek sustenance on the surface.
In the Bronx, he is a Sherpa of a different sort: furnishing fast food and daily necessities to truck drivers, warehouse workers and mechanics who seek sustenance from this base camp in the middle of a gritty industrial area.
They couldn't be happier that they don't have to walk all the way to Fifth Avenue (one block, but it is uphill) to seek sustenance, they told me over dinner.
Similar(49)
The line of federal workers seeking sustenance often snakes down Pennsylvania Avenue and up Seventh Street NW, Mook said.
Seeking sustenance in a Brummie cafe to get me through the Tory conference, I heard myself request "a full English Brexit".
While younger players are seeking sustenance in the Blue Note sound of the 50's, Mr. Marsalis is harking back even farther - to the warmer, more relaxed playing of Clark Terry and Louis Armstrong.
I am always alert when going in or out of the house, looking for the movement that indicates a critter of some sort (usually a rabbit or a squirrel, but frequently a skunk) snooping around the hedges seeking sustenance.
Following the tourist route through courtyards, gardens and halls costs £8, or $12.30 at $1.54 to the pound (www.chch.ox.ac.uk/visiting), but it's worth it, if for nothing else than to visit the soaring dining hall that served as a model for Hogwarts... er, where centuries of brilliant students have sought sustenance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com