Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "seek settlement" is correct and can be used in written English.
It means to try to resolve a dispute or conflict through mutual agreement or compromise. Example: The two parties were unable to come to an agreement and decided to seek settlement through mediation.
Similar(57)
The city will seek settlements with as many as 25 residents whose homes were flooded or whose automobiles were submerged.
"We will now be continuing to seek settlements from other organisations that have published defamatory remarks and individuals who have used Twitter to defame me".
The Bush administration took the first step today toward seeking settlement of the multibillion-dollar civil lawsuit against the tobacco industry.
We agreed to keep it quiet as he was seeking settlement on the grounds that it didn't get into the media, but the Home Office are yet to reply".
A8 World Briefing A10 NATIONAL A12-20 U.S. Explores Settlement Of Tobacco Industry Suit The Bush administration took the first step toward seeking settlement of the multibillion-dollar civil lawsuit against the tobacco industry.
It was confirmed that a third country option would not be offered and they would be offered no assistance by either PNG or Australia in seeking settlement in a third country.
He also confirmed a third-country option would not be offered to asylum seekers and they would not be offered any assistance by either PNG or Australia in seeking settlement in a third country.
Andersen Seeks Settlement In Criminal, Civil Cases.
"There are companies that are engaged in spurious lawsuits, seeking settlements that are less than the cost of litigation.
Infineon further said that it has sought settlements with those PC makers stemming from its admission.
But Sun said it would seek a settlement.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com