Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Victims' families were urged to sign a letter agreeing not to seek recompense in the future.
Nor is there any way to seek recompense in the courts; in the West, that has long served to help keep companies on the straight and narrow.
Because of this law, for example, a female prisoner who is subjected to a strip search for the amusement of male staff members would be unable to seek recompense for her suffering.
"If the business is nationalized, we would seek recompense for the full value of the business," said Mike Rutter, a director of Securicor, which bought Argenbright last year for about $200 million, subject to a final adjustment.
The Justice for Victims of Terrorism law, under which our government will provide compensatory damages to victims of terrorism and then seek recompense from terrorist states, brings our goals closer together.
Their total exposure to Parmalat was perhaps $5 billion, though it may be more.Nearly 30 international banks have banded together under Citigroup's leadership to seek recompense from Enrico Bondi, the acting boss of Parmalat installed to keep the group operating and perhaps bring it out of bankruptcy.
Similar(52)
He is therefore seeking recompense for "the lies their officers told".
"But the people who have got away scot-free are South Yorkshire Police," he wrote, adding that he is seeking recompense for "the lies their officers told".
"But the people who have got away scot-free are South Yorkshire police," he writes, adding that he is seeking recompense for "the lies their officers told".
Over the years, Qureshi and his attorney have sought recompense through various official channels, via the Pakistani tribal liaison, the US embassy and the United Nations Human Rights Council.
Now he's out, seeking recompense for keeping his mouth shut, and making up by swearing his head off, sub-Sexy Beast style.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com