Your English writing platform
Discover Ludwig"seek orders" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it when referring to a situation in which someone or something is trying to obtain instructions or requests from someone else. For example: The salesperson was instructed to seek orders from potential customers.
Exact(9)
Defense companies would be driven abroad to seek orders.
But Raab agreed to drop the measure in favour of the government's amendment, which does not allow NGOs or individuals to seek orders.
Section 59.1-203 is comprised of four subdivisions, three of which clearly discuss and are limited to the rights of public entities, acting through public counsel, to seek orders restraining violations of the VCPA for the benefit of the public.
"Law enforcement or intelligence agencies may start to seek orders compelling Samsung, Google, Mattel, Nest or vendors of other networked devices to push an update or flip a digital switch to intercept the ambient communications of a target," the authors wrote.
Under the new provisions, the NSW police, the NSW Crime Commission and the NSW director of public prosecutions could seek orders from a judge, who must be satisfied there are "reasonable grounds" it would protect the public by restricting or preventing serious crime-related activity.
In one line that was particularly jarring given the report's authors, the study suggested, "Law enforcement or intelligence agencies may start to seek orders compelling Samsung, Google, Mattel, Nest or vendors of other networked devices to push an update or flip a digital switch to intercept the ambient communications of a target".
Similar(51)
They seek order.
Managers seek order, control, and rapid resolution of problems.
Today's interfaces and search engines must support multiple paths to knowledge, but our ultimate goal must still be to seek order from informational chaos.
Keep in mind that Millennials tend to seek order (and less conflict) in all areas of their lives.
Part of being human is to seek order in chaos.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com