Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The difference between the stoned parents and the turpentine-huffing kids who go clean isn't, actually, one of sober versus altered states; it has more to do with those who seek intensity and those who shield themselves from it.
Similar(59)
They thrive on the reward-seeking intensity of entrepreneurship, but once they defeat the galleon and seize the treasure, they are compelled to do it all over again.
His gestures as a conductor were simple and emphatic: seeking more intensity from his drummer, Jackson Krall, he mimed the bashing of a cymbal.
Sometimes called the "deep image" poets, Bly and his friends sought spiritual intensity and transcendence of the self rather than confessional immediacy.
Then his fear of intimacy results in his charms wearing off, his walls going up and then seeking fresh intensity in the form of an affair.
We are wired for connection, and particularly in times of stress, danger, or upset we long for it and seek it with intensity.
According to a German government statement, the European leaders at Monday night's meeting pledged to work "with great intensity" to seek a solution.
The current discourse can lead to frustration with the lack of anticipated progress and escalating intensity to seek ways to ensure certainty of outcomes.
In addition to forming separate exercise groups, future research might seek to assess the intensity of participants' exercise using a more fine-grained measure than the subjective ratings that were applied in the present study.
One reason for that could be that PsA patients in our unit have a highly variable but generally mild psoriatic skin disease, and primarily seek to reduce the intensity of their joint complaints.
Powell's "Peeping Tom" receives a bow, as Lena grabs a tripod and jabs it like a sword, and homage is also paid to Rossellini, Louis Malle, and others forerunners in that wry and mobile intensity sought by Almodóvar.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com