Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The trend for the country's young players to leave the domestic league too early to seek fortunes overseas has been particularly controversial at home, and perhaps the brightest of the new generation, Kaka, is already a jealously protected star in Italy with AC Milan.
Similar(57)
THE Pacific archipelagos of Fiji and Tonga have for centuries been connected by trade and kinship: Tongan princes sailed westwards in outrigger canoes to seek fortune in Fiji, while Fijians provided spouses for the Tongan nobility.
Founded by George Washington Jenkins (d. 1996), who hitched from Georgia to Florida to seek fortune in real estate.
But many domestic financial firms may reckon, Why on earth seek fortune overseas when theres more fun to be had playing the rocketing Chinese markets?
With excitement, we loaded up our trucks, waved goodbye to the rest of our platoon and rolled out to seek fortune, glory and a Whopper.
Eureka While other immigrants in the mid-1800s sought fortunes of gold, Fernandez mined the bay front for riches, building a pier, warehouses, a store and a post office.
Approximately half the diamonds in the world originate in sub-Saharan Africa, and many ambitious Westerners have followed the lead of Cecil Rhodes — the founder of De Beers — and sought fortunes on the continent.
However, when contrasted with the early days of the app market, the financial rewards for developers seeking fortunes selling Apple Watch applications alone will be minuscule.
Chinese workers have sought fortunes abroad in the past, said Barrett, citing their role in the 19thCentury gold rushes in the American West and South Australia, as well as in helping make Singapore a hub of commerce.
For centuries, prospectors around Ranchi, the traffic-choked capital of Jharkhand state, have sought fortunes by panning for nuggets in its headwaters, which wash over a region flecked with minerals and ore.
Each year more than 1,000 fresh faces arrive seeking fortune and celebrity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com