Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
After her mother died in 1560, Mary sought to promote amity between the queens of England and Scotland.
That film offered a politicized vision of Miranda as a martyr sacrificed on the altar of President Franklin D. Roosevelt's Good Neighbor policy, which sought to inspire amity in Latin America to help the Allies win World War II.
Lafayette continued to work on lowering trade barriers in France to American goods, and on assisting Franklin and his successor as envoy, Jefferson, in seeking treaties of amity and commerce with European nations.
For like injuries it will be incumbent on us to seek redress in a spirit of amity, in full confidence that, injuring none, none would knowingly injure us.
The Dauntless are prone to physical violence; Erudite idolize intellect at the expense of compassion; Candor are rude; Abnegation focus so much on others that they ignore their own needs, and Amity tries so hard to keep the peace that they miss opportunities to speak truth and seek justice.
By giving the world this sublime truth, Islam seeks to create an atmosphere of amity and goodwill among different faiths and to remove that rancor and bitterness which has ruined relationships between followers of these faiths.
Still, in a state where Republicans seeking to advance to higher office are stacked up like jets waiting to land in fog at Newark International Airport, Mr. Franks has had his share of problems lately in promoting amity and bringing people together.
The large variety of diverse and competing interests subject to Federal control, persistently seeking the recognition of their claims, need give us no fear that "the greatest good to the greatest number" will fail to be accomplished if in the halls of national legislation that spirit of amity and mutual concession shall prevail in which the Constitution had its birth.
New York: Amity, 1987.
By Amity Gaige.
AMITY & SORROW, by Peggy Riley.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com