Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
But because she was already raising two children as a single mother, she thought it was in the best interests of the girl to seek adoption.
For years, this program allowed state and local authorities to turn seized assets over to federal agencies, which would then seek "adoption" to officially take control of the property, before returning up to 80percentt of the proceeds to the department that made the seizure.
Genetic data suggest that at least in L. gredleri, queens may seek adoption into an alien colony and usurp the top-position in the hierarchy [J.H., unpublished].
Similar(55)
You can help foster children to become adopted and work with older children who are seeking adoption.
She was once Cora X, relegated to a Manhattan orphanage until she was sent west with a train load of other orphans seeking adoption.
The umbrella organisation also runs its own, embryonic register and publishes a monthly magazine, Be My Parent, which profiles children seeking adoption.
Others shouted, "Come back!" "The Mexican people seem like an orphan seeking adoption," said the religion sociologist Bernardo Barranco in a column today in the newspaper La Jornada.
Mr. Hecht recalled the response from a competing banker when he posed as a customer seeking adoption financing: "The guy pulled out a book.
Faced with defeat late in 1822, a Salvadoran congress sought adoption of a resolution providing for the province's annexation to the United States, but this scheme was abandoned when Iturbide's government collapsed in 1823.
As well as Mr Farage, three other activists - lawyer Elizabeth Jones, barrister Piers Wauchope and Peter Bucklitsch, a fellow of the Institute of Financial Accountants - are seeking adoption as the UKIP candidate.
The British Association for Adoption and Fostering told the BBC that recent court rulings had underlined local councils' need to consider all options, such as placing with birth relatives before seeking adoption.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com