Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
But he also plans to seek a share of the profits from the book, he said.
Some feel their countries are too small to count in the world, so seek a share of a European superpower.
Last Monday The Associated Press announced at its annual meeting that it would begin tracking how its content and that of its member newspapers was used and seek a share of the revenues generated by it.
New York City can be a lucrative place to fall down in, and in some ways it was especially fitting for a state legislator to seek a share of the city's largess.
The article 50 talks will be about unwinding EU membership: the EU will press Britain to pay its share of unpaid bills and liabilities; the UK is expected to seek a share of EU assets.
It will now be submitted to the Scottish government to seek a share of a UK-wide financial support package.
Similar(50)
It seems fitting that we begin 2014 with our own version of resolutions that seek a shared result -- a healthy Great Lakes ecosystem for many new years to come.
If we seek a shared and durable prosperity, mainstream markets must come to expect higher standards of fiduciary duty and corporate leadership to measure and manage impact with the same rigor as they do profit today.
As democracies seek a shared sense of nationhood children are regarded as agents for transformation.
The aim of this study was (i) to seek a shared vision between families and clinicians regarding key aspects of health as outcomes, beyond mortality and morbidity, for children with neurodisability, and (ii) to appraise which multidimensional patient reported outcome measures (PROMs) could be used to assess salient health domains.
Ms. Sullivan sought a share of the value of her husband's medical practice as part of the divorce settlement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com