Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
But in its monthly report today, the bank gave what some analysts saw as a hint that its thinking was shifting.
If anything, the president seems to view Mr Nemtsov as his dauphin which may well have encouraged a recent spate of grubby public assaults on Mr Nemtsov's character.The way Mr Chernomyrdin twitched about the Norilsk auction, and some sharp comments he has made lately about privatisation, have been seen as hints that he is sorely tempted to go Mr Berezovsky's way.
When used in policy work, the associations concluded above must, therefore, be seen as hints to be discussed specifically in the particular contexts rather than universal truths.
If this were true, why would Goulding leaving the studio after that interview be seen as a hint towards the Bond theme?
This was seen as a hint that GM is not prepared to pay much for the Italian car company in 2004, when Fiat can exercise a put option to sell it.
This rumour, which has been the subject of significant discussion on a number of forums, originates from the already in-game casino which displays the sign "opening soon", which many gamers have seen as a hint at things to come.
Sterling had been edging higher after remarks by Threadneedle Street's governor, Mark Carney, were seen as a hint that the first increase in interest rates in a decade would soon be announced.
Despite protestations that the ECB was not biased towards higher or lower rates, his remarks will be seen as a hint that the bank may be ready to lower borrowing costs to help boost growth - if inflation remains in check.
That is being seen as a hint that Scottish clubs have begun to adjust to the changed financial environment.
The prestigious award honoring contributions in the medical sciences is often seen as a hint at future Nobel contenders.
His words will be seen as a hint the party could be open to forming a coalition with other parties after the assembly elections in 2016.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com