Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"see the attachment" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it when you are sending an email or other written communication and want to direct the recipient to a document, image, or other type of attachment. For example: Please see the attachment for further instructions.
Exact(9)
America Online does not send file attachments with Official AOL Mail, so if you see the attachment icon, the message was sent by a forger.
Is there anything I can do? A. If America Online's e-mail software cannot properly decode an attachment file, you will see the attachment in the form of a.MIM or.MME file.
Among the artists he attracted to Dijon were the sculptor Claus Sluter of Haarlem and the painter Melchior Broederlam of Ypres, in whose richly textured works one can see the attachment to the world of surface appearances that is so characteristic of the Flemish school.
In this March 6 , 1918letter to Nicholas Biddle, of the Military Intelligence Section, Roger Baldwin offers to cooperate with the government, and encloses NCLB publications, the organization's mailing list, financial contributors list, and list of men seeking advice about conscientious objection (see the attachment to the letter).
The under sevens will wear the same kit as the first 11, and you see the attachment and identity right throughout the club players, youngsters wanting to be a Barcelona player and knowing what it takes to be a Barcelona player".
See the attachment for the line-up.
Similar(51)
See, the attachments don't actually augment your phone's built-in camera so much as they replace them entirely.
You can see the attachments that you can get to perfect your airsoft gun.
If the picture(s) you want to save are part of multiple e-mail conversations between the same people, you might not see the attachments until the very bottom of the e-mail thread.
Open that email and scroll down until you see the image attachment.
If we do not see the problem of attachment, we go into the big trap of life.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com