Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
Ritchie, Andrew C., Johnson, Samuel Y., Clahan, K. B., Pacific Coastal and Marine Science Center, and Golden, Nadine E. This line shapefile represents paleoshorelines for the geologic and geomorphic map (see sheet 10, SIM 3225) of the Hueneme Canyon and surrounding v... Geological Survey (U.S.).
The figure that Sir Martin Donnelly used of "nearly half" of UK trade being directly with the EU refers to the figure for both exports and imports, which was 49% last year (see sheet C from ONS balance of payments).
This is clearly explained in the chapter 10 excel file (see sheet "TS10.1").
One can see this explicitly in table A4 of the working paper version of the PPVR AER 2006 article; this is explicitly reproduced in chapter 10 excel file (see sheet "TS10.1DetailsFR," table A4 (2), ratios for top 1% shares).
This is a surprising statement, because all necessary explanations are actually given in the technical research paper on which these series are based (see Piketty-Postel Vinay-Rosenthal AER 2006) and in the chapter 10 excel file (see sheet "TS10.1DetailsFR").
There is no explanation". This is a surprising statement, because all necessary explanations are actually given in the technical research paper on which these series are based (see Piketty-Postel Vinay-Rosenthal AER 2006) and in the chapter 10 excel file (see sheet "TS10.1DetailsFR").
Similar(47)
Most injuries were spinal or stomach puncture wounds: no surprise when you see sheets of plywood shot halfway through concrete walls.
For a phenomenological approach to dance, movement and thought that makes recourse to evolutionary biology see Sheets-Johnstone, 1981 and 1984.
He saw sheet metal, wood and glass debris in the air.
Some people see a sheet of seaweed and want to be wrapped in it.
For students unable to enroll in their preferred lab, see Trading Places sheet in 125 Upson Hall.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com