Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(59)
He found out that Euan had been last seen heading for Leicester Square.
That did not seem imminent as witnesses said tanks were seen heading for areas around Homs central Syria.
Twenty-one of them were blasted out of the skies by the gold medallist alone, and were presumably last seen heading for the kitchens of the Tour d'Argent.
Walt was last seen heading for a new life in New Hampshire - as tonight's episode title 'Granite State' suggests - via his lawyer Saul's secretive new-life coach.
The tunnel's general manager, Marc Mende, recounting what happened on the night of the storm, made it clear that he had no ability to block the angry rapids he saw heading for the Manhattan entrance.
Liverpool fans could be seen heading for the exit with 31 minutes on the clock and it did not appear that they were merely trying to beat the half-time pie queue.
The three men and their un-X-rayed bag are next seen heading for their plane from a side door in the terminal.Caught out by an obscure regulation, a driver tells a Moscow traffic policeman that he wants to settle things quickly, but without breaking the law.
And if a newly-fired ex-member of staff is seen heading for the exit with a stack of blueprints in one hand and the passwords to the company intranet in the other, any diligent manager should by all means arrest their progress and ask to check their pockets.
Before yesterday's court appearance in New York, Siddiqui was last seen heading for Karachi's railway station, where, along with her three children, then aged seven, five and six months old, she planned to catch a train to visit an uncle in Islamabad.
A convoy of heavily armed Senegalese soldiers, in full battle dress, could be seen heading for the Gambian border.
Faid initially got out of the helicopter and into a black Renault Megane which was seen heading for the A1 motorway.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com