Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
Most students wouldn't see bed until after midnight.
Occasionally you see bed nets hung out to dry on thatched roofs in the village, but they gape with holes.
Running on PlayStation 4, the chunks of chewed-up flesh look real enough to eat, brain tissue palpably squishy and squelchy, and some great lighting adds to an already oppressive atmosphere – if the original Resident Evil gave you nightmares, this could see bed sheets soaked for the foreseeable.
If a luggage rack is not available, store your luggage on a hard, light colored surface such as the bathroom floor or in the bathtub so you can see bed bugs if they appear.
Such disruptive magic wallops your body the moment you open the door of the Pit II and see "Bed," a two-panel painting that covers all but a sliver of the back wall.
Similar(55)
At her house, she spoke excitedly about the possibilities of pot tourism: "I completely see bed-and-breakfast tours!
At Mount Sinai, G.E. has worked on optimization and modeling software that enables admitting officers to see beds and patient movements throughout the hospital, to help them more efficiently match patients and beds.
You want to make sure people can't see beds, personal belongings, or, most importantly, the address of anyone's home!
With flip over saws this may mean that the table saw bed is a little small or that the capacity of the miter saw is a little less because it doesn't have a sliding arm.
Working an inch or so outside the lines at the beginning will allow you to cut very sharp corners more easily, and give you more room to turn the blank on the band saw bed (table).
The end result may not be much better; rather than seeing beds as all the same, consumers are often totally incapable of understanding their countless differences.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com