Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Now you see appalling things happening and high excitement, but you rarely get right into people.' Not so with even Lean's biggest canvases.
Not that there's anything wrong with that: most Star Wars fans have no problem with digital effects being used sparingly in combination with more realistic techniques, they just don't want to see appalling computer game aliens parachuted incongruously into non-digital scenes (as with the remastered versions of the original trilogy).
Similar(58)
Yet we've also seen appalling carnage in Bali, Casablanca, Kampala, London, Madrid, Moscow and Mumbai and throughout Afghanistan, Iraq and Pakistan.
Mrs May told MPs: "In recent years, we have seen appalling cases of organised and persistent child sex abuse.
A year ago, the world saw appalling footage from the Premier League where fans in expensive seats chanted sexist obscenities at a leading doctor.
Last week we saw appalling scenes in Calais as the French authorities responded to the needs of those seeking sanctuary with riot police.
The home secretary, Theresa May, said: "In recent years, we have seen appalling cases of organised and persistent child sex abuse which have exposed serious failings by public bodies and important institutions.
It said its workers had seen appalling scenes of murder in a wave of attacks.
Announcing the peer's appointment, Home Secretary Theresa May said: "In recent years we have seen appalling cases of organised and persistent child sex abuse that have exposed serious failings by public bodies and important institutions.
Announcing Ms Woolf's appointment, Home Secretary Theresa May said: "In recent years, we have seen appalling cases of organised and persistent child sex abuse which have exposed serious failings by public bodies and important institutions.
No one wants to see the appalling rush to judgment depicted in the Hellman play become real-life dramas in city schools.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com