Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
A manic trumpet solo of "God Bless America" loops (played by a virtual soldier with a prosthetic leg) while the "Phrasealator," a seductive translation gizmo, tricks innocent visitors into reciting lines like "Where's Osama?" and "Go go go go GO!," then repeats them in Arabic.
Similar(59)
In the bustling neighborhoods of Rio de Janeiro where Luiz Alfredo Garcia-Roza sets his Inspector Espinosa novels (so seductive in Benjamin Moser's translations from the Portuguese), "the only real job of the police was to keep the third world from invading the first".
This world of domestic charms and public terrors, beautifully captured by Katherine Silver's translation, casts a seductive spell that is broken, sometimes jarringly, by the adventures of Clemen and Jimmy.
The "form begets function" design paradigm is seductive but perhaps over-simplistic in translation to pharmaceutical efficacy.
Brad Lubman conducts Ensemble Signal in several of Mr. Haas's alluring scores, including the seductive song cycle "Atthis," based on German translations of love poems by Sappho.
In such a way, any translation of Rimbaud can display the sparkle and seductive glitter of his work, but does so at the cost of minimising his explosive force.
It's really seductive.
She was totally seductive.
The logic is seductive.
The effect is seductive.
It's seductive rhetoric.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com