Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Even when you questioned Mr. Heggie's choices — the oddly seductive rhythm that accompanied Ahab's last tango with the whale, for example — you could still acknowledge its effect.
So too, whatever we think of his ideas, does the felicity of his prose which, as he intended, achieves the seductive rhythm of music.
There is a fablelike power and a sensuous, seductive rhythm about the narratives as Lord unfurls them, a quality almost of mythmaking that can feel a little old-fashioned, but beautifully old-fashioned.
Most of all, I found myself lulled into the gentle, seductive rhythm of life on the lake, paddling past kingfishers when I wanted to buy snacks from a grocery store on stilts amid the lotus ponds.
Similar(56)
Seductive rhythm-and-blues smoothies worked a double shift in Manhattan on Sunday, when Craig David sang at the afternoon show at Summerstage and then R. Kelly finished a two-night stand at the Theater at Madison Square Garden.
And, when he finally puts the uniform on, Sher assumes a hilarious jauntiness as he sways and sashays in time to the seductive rhythms of a military band.
Simultaneously eclectic and cohesive, the score incorporates strange, fractured brass fanfares out of Janacek's "Makropulos Case" and lilting, seductive rhythms that feel almost foxtrotty, like a misty echo of the 1930s.
We have gone deaf to the seductive rhythms of the culture wars.
Like artists as diverse as David Park in the Bay Area and Wallace Berman and William Claxton in L.A., however, Altoon's interest in the cool, seductive rhythms of West Coast jazz informed his work.
We fell into the seductive, slow rhythm of the forest, letting the habits of other primates guide our day.
Here, it's all about the whitewashed houses, local markets and seductive, drowsy rhythm.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com