Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
And television also spawned the soundbite: a carefully crafted seductive phrase designed purely for that evening's news bulletins.
He thought François Mitterrand's seductive phrase (in French at least) — "Il faut laisser le temps au temps" (You must let time take its course) — was baloney that left you with disasters like the Bosnian genocide.
Similar(58)
And he was superb, singing alternately with suave, seductive phrasing and menacing intensity.
They broke into jittery, rhythmically seductive choreographic phrases and spoke repetitive, fragmentary words about evil monsters and bird-men.
Like the skilled ballet dancers in "Thirty-two Fouethis", this noteworthy debut sees Emily Berry making bravura turns again and again, in poems of polished phrase, seductive technique, and, in spite of the smoke and mirrors, genuine feeling.
It is a month when that most seductive of retailing phrases -- "second markdown" -- is heard throughout the land.
Earlier I found myself typing the phrase "a seductive blend of house and disco... .. and had to dunk my head in the toilet.
Instead, dishearteningly, this violence is woven into the choreographic phrases on a structural level — and these phrases are seductive, slinky and muscular and executed by powerfully sleek performers.
Schubert, after a pause, reiterates the "allons enfant" pattern several times before ending the phrase with a seductive dip.
Other examples of Offenbach's use of incongruity are noted by the critic Paul Taylor: "In La belle Hélène, the kings of Greece denounce Paris as 'un vil séducteur' to a waltz tempo that is itself unsuitably seductive … the potty-sounding phrase 'L'homme à la pomme' becomes the absurd nucleus of a big cod-ensemble".
One such letter, written in German, asked Poe to "call for it at her residence this evening", a phrase presumably meant to be seductive, though Poe either ignored it or did not understand its meaning.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com