Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(16)
Security training for staff also significantly decreases risk of crime, Furnell says.
Jaguar is throwing in security training for chauffeurs as part of its three-year package.
Hands-on digital security training for people at all levels of expertise.
The married father of two, from Odessa, Texas, was president of Craft International, providing sniper and security training for the US military.
The Guardian's analysis of the OECD figures shows more than £138,000 was spent on military and security training for officials from African countries, including Ethiopia and Sudan, at the UK's Defence Academy.
Steve McCann, director, Safer Edge, London, UK Following roles in management consultancy, the UN and the military, Steve founded Safer Edge in 2003 to provide NGO security training for agencies around the world.
Similar(44)
He said Libya was being offered the chance for security training from the Metropolitan police and the army, and that British security and education consultants were being encouraged to bid for work in Libya.
The company said it had spent up to £220 on sponsoring security training licences for each participant and that boots and combat trousers cost more than £100.
The discovery of the unauthorized downloads prompted Energy Secretary Bill Richardson to order a shutdown of the laboratory's computer systems, while mandating security training sessions for employees.
This week, Londoners, and people at other venues such as Weymouth in Dorset, will see where their money is going – because a nine-day security training exercise for the Games begins tomorrow.
3. (C) Sinha reminded PolCouns that he had previously broached the topic by "thinking out loud" about increased Indian training of Afghan security personnel, and claimed that U.S.-based think tanks and editorial writers were now advocating a greater security training role for India.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com