Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
There is job security, shift seniority (Christmas off after 10 years' service!) and health care.
We marveled as he won repeated promotions during a decade at the Hilton, becoming a security guard and then a security shift supervisor.
Although 60percentt isn't nearly the full security shift that the White House required by the end of last year, the progress still looks good when compared to the web as a whole.
MSNBC reports that the violations took place during the late security shift, but a TSA spokesman would neither confirm nor deny in order to protect the identities of the workers.
While covering a Saturday national security shift in the paper's Washington bureau in November 2014, Schmidt was assigned to write on a House Intelligence Committee report that found no evidence to support long-running allegations about the Obama administration's handling of the Benghazi attacks.
Similar(55)
The firm said it had delivered 83% of the security shifts demanded under the Olympics contract and gave reassurances over the Paralympics, which start on Wednesday.
Soon, young Griffin was spending every free weekend at Excalibur House, the NF's headquarters in East London, doing security shifts, leaflet runs or provoking racial strife by selling NF papers at the local market in Hackney on Sundays.
"We've also seen the ownership of application security shifting towards developers.
Warsaw would like to see a stable, democratic Ukraine join the EU because it would enhance Poland's security, shifting it closer to Europe's heart.
She agreed, only if he would fly her down during the week, so she could be back in Oakland to work her weekend security shifts.
Human security shifts traditional concepts of security from interstate conflict and the absence of war to the security of the individual.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com